px

Международный ТВ-ролик к фильму "Звездные войны: Эпизод 7 - Пробуждение Силы"

Дата добавления: 10.08.2015
Размер видеофайла: 6.9 Мбайт
Просмотров: 21768

Режиссер: . В главных ролях: , , , . Продолжительность: 136 мин.
Дата премьеры: 17 декабря 2015 года в России.

Другие трейлеры к фильму:



Всего комментариев: 92
Текстолит (Критик), постов: 62221
12 августа 2015, 19:45
Аватарка пользователя Текстолит
Больше 14 лет на сайте
14
Серебряный рецензент (средний балл рецензий между 8 и 8,99)
Был ещё такой журнал "Искусство кино" там тоже многое что писалось об американских фильмах
Хотя в детстве я его видел очень редко
Сейчас можно полистать его в библиотеке)

Текстолит (Критик), постов: 62221
12 августа 2015, 19:35
Аватарка пользователя Текстолит
Больше 14 лет на сайте
14
Серебряный рецензент (средний балл рецензий между 8 и 8,99)
Andrew писал(а) 12 августа 2015, 19:31
В 87-м году не могло быть никакого "дубляжа" даже для членов обкомов:) Были закрытые просмотры с синхронным ...
А Унесенные ветром?)Это древний советский дубляж)
поверьте верхушка многое что себе позволяла)

Mr.Aufiderze (Критик), постов: 8543
12 августа 2015, 19:35
Аватарка пользователя Mr.Aufiderze
Больше 12 лет на сайте
12
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
algoritn писал(а) 12 августа 2015, 19:26
А ещё-эти миникинозалы с маленьким телевизором на тумбочке...)))
это я не застал))

Andrew (Главный редактор), постов: 74620
12 августа 2015, 19:31
Аватарка пользователя Andrew
algoritn писал(а) 12 августа 2015, 19:25
Ну а если ты видел раньше 87 года ЗВ в дубляже,а не простом переводе,то наверно твой папа не иначе как председатель ...
В 87-м году не могло быть никакого "дубляжа" даже для членов обкомов:) Были закрытые просмотры с синхронным переводом:)

Текстолит (Критик), постов: 62221
12 августа 2015, 19:28
Аватарка пользователя Текстолит
Больше 14 лет на сайте
14
Серебряный рецензент (средний балл рецензий между 8 и 8,99)
algoritn писал(а) 12 августа 2015, 19:22
Для партийных кругов они может и переводились-делали синхронный перевод,но не дублировались.
А если бы этот ...
Я знаю многих московских коллекционеров, которые имеют в своей коллекции фильмы в советском дубляже
Есть старые в/кассеты на которых смотрела вся элита СССР. А народу запрещала)


algoritn (Критик), постов: 9094
12 августа 2015, 19:26
Аватарка пользователя algoritn
Больше 12 лет на сайте
12
Mr.Aufiderze писал(а) 12 августа 2015, 19:24
Скучаю по VHS временам, когда идешь в прокат за кассетой, и не знаешь какая будущая классика/туфта у тебя на руках. ...
А ещё-эти миникинозалы с маленьким телевизором на тумбочке...)))

algoritn (Критик), постов: 9094
12 августа 2015, 19:25
Аватарка пользователя algoritn
Больше 12 лет на сайте
12
algoritn писал(а) 12 августа 2015, 19:22
Для партийных кругов они может и переводились-делали синхронный перевод,но не дублировались.
А если бы этот ...
Ну а если ты видел раньше 87 года ЗВ в дубляже,а не простом переводе,то наверно твой папа не иначе как председатель Горкома партии был или Обкома???)))

Mr.Aufiderze (Критик), постов: 8543
12 августа 2015, 19:24
Аватарка пользователя Mr.Aufiderze
Больше 12 лет на сайте
12
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
HUNTERX писал(а) 12 августа 2015, 18:49
Забыл упомянуть, поблизости стояли прилавки, где продавались зарубежные в/кассеты с иностранными фильмами, плакаты, ...
Скучаю по VHS временам, когда идешь в прокат за кассетой, и не знаешь какая будущая классика/туфта у тебя на руках. Либо просто по совету знакомых. Это сейчас все просто - зашел на сайт/форум, посмотрел трейлер решаешь ждешь/не ждешь, иной раз просто отзывов достаточно

algoritn (Критик), постов: 9094
12 августа 2015, 19:22
Аватарка пользователя algoritn
Больше 12 лет на сайте
12
HUNTERX писал(а) 12 августа 2015, 19:10
Открою тебе тайну, все фильмы дублировались в СССР, что бы их посмотрели в высших инстанциях)
Но там были кроты, ...
Для партийных кругов они может и переводились-делали синхронный перевод,но не дублировались.
А если бы этот дубляж и был,мы бы всё равно сейчас знали,и в архивах бы они какие-то-не все,но всё же сохранились бы.Да и звёздам нашего кино за дубляж платили хорошие бабки.И уж сейчас то они бы точно сказали-мы дублировали для партбюро те то и те то фильмы.

Текстолит (Критик), постов: 62221
12 августа 2015, 19:10
Аватарка пользователя Текстолит
Больше 14 лет на сайте
14
Серебряный рецензент (средний балл рецензий между 8 и 8,99)
algoritn писал(а) 12 августа 2015, 19:05
Ааа,да я тебя понял,неофициально,так даже порнуха переводилась...))))
Открою тебе тайну, все фильмы дублировались в СССР, что бы их посмотрели в высших инстанциях)
Но там были кроты, которые копировали и распространяли)))
А посколько их трудно было найти, по-этому многие стали озвучивать фильмы, такие как Горчаков, Либергел и тд

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрируйтесь или введите свой ник и пароль.




Фильм месяца
Постер к фильму Гладиатор 2
Дата выхода: 22 ноября 2024
Страна: США, Великобритания
Жанр:боевик, драма, исторический, приключения
Режиссер:Ридли Скотт
В главных ролях:Педро Паскаль, Дензел Вашингтон
Реклама