Джеймс Кэмерон отказался снимать "Терминатор 5"
18.02.2010 17:56
Джеймс Кэмерон не намерен возвращаться в своем творчестве к теме "Терминатора", несмотря на то, что ему понравились идеи Уильяма Уишера мл., предложившего свой вариант сценария пятой части картины. Об этом режиссер заявил в интервью каналу MTV. "Я уже слишком далеко от вселенной "Терминатора", а у франшизы давно своя жизнь. К тому же, откровенно говоря, она была несколько подпорчена другими режиссерами. Так что желания возвращаться к этому у меня нет никакого", - сказал Кэмерон.
В то же время он подчеркнул, что очень рад, что у его друзей, вроде Уильяма Уишера мл., с которым он работал над сценарием фильма "Терминатор 2: Судный день", есть "возможность заработать немного денег на "Терминаторе".
Всего комментариев: 327
NightBringer (Критик), постов: 2588
21 февраля 2010, 4:07
| |
14 |
HUNTERX писал(а) 21 февраля 2010, 4:06 а ты учишься на переводчика? Меня просто интересуют языки. На уровне любителя. |
Текстолит (Критик), постов: 62240
21 февраля 2010, 4:06
| |
14 |
NightBringer писал(а) 21 февраля 2010, 4:03 Jumping - в переводе с немецкого прыгать (не путать с английским Jump).
А слоган звучит так: "Everything has a beginning has an end". Перевод ... а ты учишься на переводчика? |
Текстолит (Критик), постов: 62240
21 февраля 2010, 4:04
| |
14 |
Richard писал(а) 21 февраля 2010, 3:58 Мне остальные части тоже понравились, как это ни странно. Но первая, несомненно, лучшая А чем? вроде можно сказать всё повторяется.... |
NightBringer (Критик), постов: 2588
21 февраля 2010, 4:03
| |
14 |
HUNTERX писал(а) 21 февраля 2010, 4:00 Странно я помню слово "Bringen" озночает прыгать....Фраза из "Матрицы" или точнее её слоган.... Jumping - в переводе с немецкого прыгать (не путать с английским Jump).
А слоган звучит так: "Everything has a beginning has an end". Перевод я уже писал выше. |
Текстолит (Критик), постов: 62240
21 февраля 2010, 4:03
| |
14 |
NightBringer писал(а) 21 февраля 2010, 3:52 Вообще то Bring в немецком эквивалентен английскому... (приносить). Извиняюсь....что-то начинаю уже забывать глаголы.... |
Текстолит (Критик), постов: 62240
21 февраля 2010, 4:00
| |
14 |
NightBringer писал(а) 21 февраля 2010, 3:52 Вообще то Bring в немецком эквивалентен английскому... (приносить). Странно я помню слово "Bringen" озночает прыгать....Фраза из "Матрицы" или точнее её слоган.... |
Richard (Киноман), постов: 1518
21 февраля 2010, 3:58
| |
14 |
HUNTERX писал(а) 21 февраля 2010, 3:39 Правда...для меня 1часть была самая интересная, а остальные просто фигня(извини за вырожение).Депп просто супер ... Мне остальные части тоже понравились, как это ни странно. Но первая, несомненно, лучшая |
NightBringer (Критик), постов: 2588
21 февраля 2010, 3:55
| |
14 |
HUNTERX писал(а) 21 февраля 2010, 3:50 Ах...да я что-то вспомнил немецкий...ну ночь приходит и уходит...действительно ничего нет постоянного - всё меняется...зато ... "Всё, что имеет начало, имеет и конец." |
NightBringer (Критик), постов: 2588
21 февраля 2010, 3:52
| |
14 |
HUNTERX писал(а) 21 февраля 2010, 3:50 Ах...да я что-то вспомнил немецкий...ну ночь приходит и уходит...действительно ничего нет постоянного - всё меняется...зато ... Вообще то Bring в немецком эквивалентен английскому... (приносить). |
Текстолит (Критик), постов: 62240
21 февраля 2010, 3:50
| |
14 |
NightBringer писал(а) 21 февраля 2010, 3:46 Нет. Несущий ночь. (to bring - приносить) Ах...да я что-то вспомнил немецкий...ну ночь приходит и уходит...действительно ничего нет постоянного - всё меняется...зато суть остаёться..... |
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрируйтесь или введите свой ник и пароль.
Зарегистрируйтесь или введите свой ник и пароль.
Свежие новости:
Главные материалы сайта:
Фильм месяца
Дата выхода: | 22 ноября 2024 |
Страна: | США, Великобритания |
Жанр: | боевик, драма, исторический, приключения |
Режиссер: | Ридли Скотт |
В главных ролях: | Педро Паскаль, Дензел Вашингтон |
Реклама
1 | Меч короля | 8.21 |
---|---|---|
2 | Мальчик и птица | 8.14 |
3 | Стальная хватка | 7.45 |
4 | Артур, ты король | 7.38 |
5 | Герой наших снов | 7.35 |
1 | Майор Гром: Игра | 7.22 |
---|---|---|
2 | Мастер и Маргарита | 7.04 |
3 | Лед 3 | 6.67 |
4 | Сто лет тому вперед | 6.35 |
5 | Три богатыря и Пуп Земли | 6.33 |
1 | Носферату | 9.17 |
---|---|---|
2 | Биошок | 9.11 |
3 | Шрек 5 | 9.07 |
4 | Грань Будущего 2 | 9.05 |
5 | Дикая банда | 8.76 |
1 | Властелин колец 3: Возвращение Короля | 9.48 |
---|---|---|
2 | Побег из Шоушенка | 9.44 |
3 | Терминатор 2: Судный день | 9.41 |
4 | Форрест Гамп | 9.41 |
5 | Властелин колец 2: Две крепости | 9.39 |
1 | Побег из Шоушенка | 9.44 |
---|---|---|
2 | Крестный отец | 9.13 |
3 | Темный рыцарь | 9.12 |
4 | Крестный отец 2 | 8.92 |
5 | 12 разгневанных мужчин | 9.16 |
1 | Во все тяжкие | 9.40 |
---|---|---|
2 | Игра престолов | 9.22 |
3 | Пингвин | 9.07 |
4 | Если наступит завтра | 9.07 |
5 | Место встречи изменить нельзя | 9.00 |
Самые обсуждаемые материалы
Стало известно место нового сериала во временной шкале франшизы "Чужой"
Фильм "Злая: Сказка о ведьме Запада" стартует значительно лучше, чем ожидалось
Новая версия культовой игры "Until Dawn" стала отличной прелюдией к грядущей экранизации
Награждения
Наши рекорды