px

У сериала "Игра престолов" будет четвертый сезон

03.04.2013 14:26
У сериала Игра престолов будет четвертый сезон

Телесеть HBO анонсировала продолжение популярного сериала

Телесеть HBO заказала четвертый сезон популярного сериала "Игра престолов". Об этом сообщает издание The Hollywood Reporter.

Предполагается, что продолжение, которое зрители увидят в 2014 году, будет состоять из 10 эпизодов.

Отметим, что недавний старт третьего сезона был отмечен очередным рекордом. Первая серия собрала у экранов 4,4 миллиона зрителей. Таким образом, аудитория проекта увеличилась на четыре процента, несмотря на жесткую конкуренцию с сериалами других телекомпаний.

Напомним, что ранее писатель Джордж Мартин, по мотивам произведений которого и создан сериал, сообщил, что телесеть HBO планирует снять приквел.

Источник новости: The Hollywood Reporter


Всего комментариев: 32
drakula (Критик), постов: 31239
3 апреля 2013, 22:55
Аватарка пользователя drakula
Больше 12 лет на сайте
12
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Бронзовый рецензент (средний балл рецензий между 7 и 7,99)
Rakl писал(а) 3 апреля 2013, 14:47
Стоит ли смотреть сериал? Говорят 2 сезон не очень
смотри

Сейчас на сайтеAndrew (Главный редактор), постов: 75065
3 апреля 2013, 22:43
Аватарка пользователя Andrew
Jiraya87 писал(а) 3 апреля 2013, 19:22
я не какой рекламы и не делал.

просто человек задал вопрос в какой из озвучек смотреть, я и ответил.

А ...
Можно. Для этого есть личные сообщения. В открытых комментариях нельзя

drakula (Критик), постов: 31239
3 апреля 2013, 21:37
Аватарка пользователя drakula
Больше 12 лет на сайте
12
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Бронзовый рецензент (средний балл рецензий между 7 и 7,99)
а первую серию начал уже смотреть

drakula (Критик), постов: 31239
3 апреля 2013, 21:36
Аватарка пользователя drakula
Больше 12 лет на сайте
12
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Бронзовый рецензент (средний балл рецензий между 7 и 7,99)
только утром хотел спросит почему этот новость нет

S3S (Критик), постов: 13286
3 апреля 2013, 21:16
Аватарка пользователя S3S
Больше 15 лет на сайте
15
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Золотой рецензент (средний балл рецензий 9 или выше)
Mateas писал(а) 3 апреля 2013, 21:10
Тут сложно сказать) Я бы, вполне возможно, тоже не заметил, если бы моё внимание на этом не акцентировали) По крайней ...
хорошо))


Mateas (Критик), постов: 9922
3 апреля 2013, 21:10
Аватарка пользователя Mateas
Больше 14 лет на сайте
14
Серебряный рецензент (средний балл рецензий между 8 и 8,99)
S3S писал(а) 3 апреля 2013, 21:08
не обратила внимание на разность повествования, видимо я не привередлива ) а может читалавсе книги одного перевода
Тут сложно сказать) Я бы, вполне возможно, тоже не заметил, если бы моё внимание на этом не акцентировали) По крайней мере главу с Бриенной последнюю перечитай и в фанском, чтобы потом не было недоразумений)

S3S (Критик), постов: 13286
3 апреля 2013, 21:08
Аватарка пользователя S3S
Больше 15 лет на сайте
15
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Золотой рецензент (средний балл рецензий 9 или выше)
Mateas писал(а) 3 апреля 2013, 21:01
Насколько я читал на фанских сайтах - официальный получился очень куцим и обобщённым - как будто не перевод, а вольный ...
не обратила внимание на разность повествования, видимо я не привередлива ) а может читалавсе книги одного перевода

Mateas (Критик), постов: 9922
3 апреля 2013, 21:01
Аватарка пользователя Mateas
Больше 14 лет на сайте
14
Серебряный рецензент (средний балл рецензий между 8 и 8,99)
S3S писал(а) 3 апреля 2013, 20:48
честно говоря не знаю))) так захватило, что не было времени обращать внимание на перевод. что есть разница?
Насколько я читал на фанских сайтах - официальный получился очень куцим и обобщённым - как будто не перевод, а вольный пересказ. Да ещё Виленская русизмов понавставляла везде, а последню главу про Бриенну вообще изменила.

А вот фанский очень кропотливый и как можно ближе к тексту. Я пока читаю как раз Бурю Мечей - там ещё всё гуд с переводом официальным, а вот с Пира косяки и пошли.

S3S (Критик), постов: 13286
3 апреля 2013, 20:48
Аватарка пользователя S3S
Больше 15 лет на сайте
15
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Золотой рецензент (средний балл рецензий 9 или выше)
Mateas писал(а) 3 апреля 2013, 20:43
В официальном переводе читаешь?
честно говоря не знаю))) так захватило, что не было времени обращать внимание на перевод. что есть разница?

Mateas (Критик), постов: 9922
3 апреля 2013, 20:43
Аватарка пользователя Mateas
Больше 14 лет на сайте
14
Серебряный рецензент (средний балл рецензий между 8 и 8,99)
S3S писал(а) 3 апреля 2013, 19:50
ура ура вернули книгу из ремонта, дочитаю танец с драконами...
В официальном переводе читаешь?

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрируйтесь или введите свой ник и пароль.

Свежие новости:


Фильм месяца
Постер к фильму Носферату
Дата выхода: 25 декабря 2024
Страна: США
Жанр:мелодрама, ужасы
Режиссер:Роберт Эггерс
В главных ролях:Эмма Коррин, Аарон Тейлор-Джонсон
Реклама
Самые обсуждаемые материалы
Третья часть экранизации "Соник" возглавила американский прокат
Режиссер фильма "Супермен" уточнил, что это было решение исполнителя главной роли
Писательница Джоан Роулинг отметила пятилетия своего выступления против трансгендерного экстремизма
Награждения
Наши рекорды