Горлум помог раскрыть секреты кенгуру
Технологию создания компьютерных образов использовали для науки
Технология, которая использовалась авторами трилогии "Властелин колец" для создания компьютерного образа Горлума, помогла ученым понять механизм движения австралийских кенгуру. Как сообщает издание Daily Mail, исследователей интересовал вопрос: как столь крупные животные могут, совершая огромные прыжки и двигаясь с большой скоростью, не ломать при этом свои кости.
С этой целью на теле животных были укреплены такие же инфракрасные датчики, которые в свое время носил на съемочной площадке актер Энди Серкис, игравший Горлума. С их помощью фиксировались все движения кенгуру.
Система захвата изображения была усовершенствована таким образом, чтобы показания датчиков можно было бы фиксировать на открытом воздухе, где солнечное излучение создает мешающий тепловой фон.
Зэпп (Критик), постов: 38896
14 марта 2011, 19:31
| |
14 |
andrew писал(а) 14 марта 2011, 19:19 Ну, а откуда пошла русская интрепретация названия штата Texas?:) Он же никакой не Техас, а Тексас. Откуда в русском ... ну с буквой Х всегда так.. То мехико и мексика. То мультсериал эхо-взвод от exosquad.. Ох уж эта загадочная руская буква. Видимо она ближе чем икс. |
Dmitry.90 (Киноман), постов: 1645
14 марта 2011, 19:25
| |
|
andrew писал(а) 14 марта 2011, 19:19 Ну, а откуда пошла русская интрепретация названия штата Texas?:) Он же никакой не Техас, а Тексас. Откуда в русском ... Я знаю, что ни какой он не Техас!! Поэтому Я и написал, что в произношении буковки "р" в имени Голлум тож не имеется! :)) |
BADENBADEN (Критик), постов: 6973
14 марта 2011, 19:24
| |
13 |
Dmitry.90 писал(а) 14 марта 2011, 19:17 Эээээ... это вы к чему написали?? Это и так все знают! XD Или вы решили тут всю книгу пересказать?! я про тоже) |
Andrew (Главный редактор), постов: 74621
14 марта 2011, 19:19
| |
|
Dmitry.90 писал(а) 14 марта 2011, 19:03 Переводы та может и разные, только вот в оригинале пишется как "Gollum" и не каких там "р" ни в произношении, ... Ну, а откуда пошла русская интрепретация названия штата Texas?:) Он же никакой не Техас, а Тексас. Откуда в русском варианте взялась буква Х?:) И таких случаев вагон. Есть варианты перевода "доктор Уотсон", а есть "доктор Ватсон":) |
Dmitry.90 (Киноман), постов: 1645
14 марта 2011, 19:17
| |
|
Eduardo писал(а) 14 марта 2011, 19:11 Почти полтысячелетия владел он им. С каждым годом всё сильнее меняясь под властью «прелести» (так он стал называть ... Эээээ... это вы к чему написали?? Это и так все знают! XD Или вы решили тут всю книгу пересказать?! |
BADENBADEN (Критик), постов: 6973
14 марта 2011, 19:14
| |
13 |
началось) кто лучше знает)...andrew спасибо;) |
Eduardo (Новичок), постов: 26
14 марта 2011, 19:11
| |
|
Почти полтысячелетия владел он им. С каждым годом всё сильнее меняясь под властью «прелести» (так он стал называть Кольцо), Смеагол был изгнан из племени и переселился на остров посреди озера в Туманных горах, где и жил несколько сотен лет, питаясь сырой рыбой. Там он окончательно утратил свой прежний облик, превратившись в то странное существо, которое стало одним из главных героев истории Толкина. |
Масик (Зритель), постов: 544
14 марта 2011, 19:10
| |
15 |
Dmitry.90 писал(а) 14 марта 2011, 19:07 Это так-же как Baggins переводить как Торбинс или Сумкинс!! Просто гениальные переводы! :))) хахха,могли еще Рюкзачкин или Портфилинс назвать))) |
Eduardo (Новичок), постов: 26
14 марта 2011, 19:09
| |
|
на заре Третьей Эпохи Голлум был хоббитом по имени Смеагол и жил в небольшой деревушке на берегу реки. На его беду именно в той реке утонул Исилдур, бывший владелец Кольца Всевластья, и Кольцо было утеряно… до тех пор, пока его случайно не обнаружил брат Смеагола Деагол.
Увидев у родственника симпатичное и непростое украшение, будущий Голлум захотел получить его себе. Но так как оба они были слабы волей и быстро попали под власть Кольца, договориться не получилось, и случилась схватка. Смеагол победил и с тех пор стал хозяином Единого. |
Dmitry.90 (Киноман), постов: 1645
14 марта 2011, 19:07
| |
|
зэпп писал(а) 14 марта 2011, 18:56 в моеи книжке ХОББИТ
в детстве был горлум.. Его ж прозвали из-за звука который он издавал, так что не принципиально ... Это так-же как Baggins переводить как Торбинс или Сумкинс!! Просто гениальные переводы! :))) |
Зарегистрируйтесь или введите свой ник и пароль.
Дата выхода: | 22 ноября 2024 |
Страна: | США, Великобритания |
Жанр: | боевик, драма, исторический, приключения |
Режиссер: | Ридли Скотт |
В главных ролях: | Педро Паскаль, Дензел Вашингтон |
1 | Меч короля | 8.21 |
---|---|---|
2 | Мальчик и птица | 8.14 |
3 | Стальная хватка | 7.45 |
4 | Артур, ты король | 7.38 |
5 | Герой наших снов | 7.35 |
1 | Майор Гром: Игра | 7.22 |
---|---|---|
2 | Мастер и Маргарита | 7.04 |
3 | Лед 3 | 6.67 |
4 | Сто лет тому вперед | 6.35 |
5 | Три богатыря и Пуп Земли | 6.33 |
1 | Носферату | 9.17 |
---|---|---|
2 | Биошок | 9.11 |
3 | Шрек 5 | 9.07 |
4 | Грань Будущего 2 | 9.05 |
5 | Дикая банда | 8.76 |
1 | Властелин колец 3: Возвращение Короля | 9.48 |
---|---|---|
2 | Побег из Шоушенка | 9.44 |
3 | Терминатор 2: Судный день | 9.41 |
4 | Форрест Гамп | 9.41 |
5 | Властелин колец 2: Две крепости | 9.39 |
1 | Побег из Шоушенка | 9.44 |
---|---|---|
2 | Крестный отец | 9.13 |
3 | Темный рыцарь | 9.12 |
4 | Крестный отец 2 | 8.92 |
5 | 12 разгневанных мужчин | 9.16 |
1 | Во все тяжкие | 9.40 |
---|---|---|
2 | Игра престолов | 9.22 |
3 | Пингвин | 9.07 |
4 | Если наступит завтра | 9.07 |
5 | Место встречи изменить нельзя | 9.00 |