Рецензия на фильм "Бен-Гур". Первый на финише, последний в гробу!

08.09.2016
Рецензия на фильм Бен-Гур. Первый на финише, последний в гробу!

По замыслу, это очень амбициозный проект! Не только потому, что 100-миллионный блокбастер. Приснилось бы когда-нибудь автору российских "Дозоров", что ему в Голливуде доверят снимать "Бен-Гура"?! Роман на библейскую тему был написан американским генералом Хью Уоллесом в 1880 году. Первый полнометражный фильм был снят в 1925 году - самый дорогостоящий в истории немого кино. Но поистине грандиозной стала оскароносная экранизация 1959 года, собравшая в общей сложности 11 золотых статуэток. Это был расцвет жанра "пеплум".

Возрождаясь с "Гладиатором" Ридли Скотта, он снова идет на спад. И вот Тимур Бекмамбетов, заняв пост режиссера нового "Бен-гура", вынужден решить следующие задачи: реабилитироваться за провал фильма "Линкольн: Охотник на вампиров", достойно нарисовать свое первое историческое полотно и что самое главное - не повторять классическую картину Уильяма Уйалера. Поэтому наш режиссер неустанно твердил, что это не ремейк, а лишь очередная экранизация романа-бестселлера. Но так ли это?

Несмотря на значительные расхождения с литературным первоисточником, - фильм напоминает как раз таки ремейк, но по-своему обыгрывающий определенные сцены. "По-своему" - не значит изобретательно! Основной проблемой Бекмамбетова является то, что пытаясь осовременить библейский сюжет - он, во-первых, избирает совершенно неподходящий стиль съемки, а во-вторых, не уделяет должного внимания "историчности" происходящего. Что мы привыкли видеть в "пеплуме"? Общие планы панорамного типа, ровное повествование и продолжительные сцены.

Так зритель видит масштаб, ощущает эпичность, проживает вместе с героями целую жизнь на экране и подробно изучает каждый кадр, насыщенный реквизитами и декорациями. Здесь же была задействована дрожащая камера, которая создавала ощущение непрекращающегося землетрясения. Что есть интересного в исторических фильмах? Изучать антураж. Но сделать это затруднительно, когда картинка большую часть времени неустойчивая и в глаза тебе попадаются - то часть головы вместо лица, то часть туловища вместо тела! А обрывистый монтаж так вообще порой дезориентирует в пространстве. Статичные панорамные съемки все же присутствовали (и даже с массовкой), но их было до безобразия мало.

Попытка приблизить времена Иисуса Христа к современным реалиям - выглядела чрезвычайно неуместной. Ведь это выражалось не через идею - христианскую мораль (актуальную во все времена!), а через предметную среду. В стильных рубахах Бен-гура, в которых он расхаживал, будет не стыдно показаться в ночном клубе XXI века, а дреды его наставника Илдерима (которого играл Морган Фриман) до сих пор вызывают вопросы - кто ему их завивал? Это своего рода гламуризация архаических вещей и даже нравов. Сложно поверить в подлинность принца Иудеи (Джек Хьюстон) и римского трибуна (Тоби Кеббелл), больше похожих на современных мажоров, встретившихся на вечеринке в древнеримском духе. Архаичность их типажей еще убедительна, чего нельзя сказать об их персонажах. Загадок подкидывает еще и русский дубляж - почему-то главного протагониста все зовут Джудой? А ведь он Иуда Бен-гур. С этим нельзя было смириться в течение всего фильма.

Как уже упоминалось, Бекмамбетов изменил свою историю и по отношению к роману и в особенности - к фильму 1959 года. Основная фабула осталась прежней. Картина нам повествует о противостоянии двух названных братьев, - Иуды и Мессалы, ставших впоследствии заклятыми врагами. Один за свободную Иудею, другой - за господство Рима. Невинно осужденный Бен-Гур попадает на галеры и лишь чудом выбравшись оттуда - ищет удобного случая отомстить Мессале. Фоном всему этому служит зарождающееся в Иудее христианство и проповеди Иисуса Христа, с которым наш герой неоднократно встречался в самые трудные для себя минуты жизни.

Бекмамбетов мало того что исказил сюжет, так еще и упростил, отчего драматургия стала сильно хромать. Это наспех пересказанный роман Уоллеса с небольшими дополнениями и режиссерской расстановкой акцентов. Если в романе Иуда (Джуда) преодолевал кризис веры, то здесь он столкнулся лишь с одним из постулатов христианского учения - прощать ближнего. В версии Бекмамбетова он обнаруживает в себе лишь внутреннюю привязанность к своему брату, тогда как истинный принц Иудеи связывает свою судьбу с родным народом.

В целом, Бен-Гур вышел довольно слабеньким и бесхребетным "пеплумом".

Атмосфера мертвая, персонажи плоские (пожалуй, один из самых худших образов Иисуса Христа в кино!), псевдодокументальный стиль съемки, рваный монтаж и неровное повествование создают лишь неразбериху; отсутствует пышность и помпезность ("Вечный город" во всей его красе нам так и не показали), а спокойная элегическая музыка под гитару только убаюкивала. Знаменитая сцена гонок на колесницах так и останется самой знаменитой только в картине Уильяма Уйалера. Как останется знаменитым и сам его фильм.

А Бекмамбетов...пока что будет известен только своими "Дозорами"!

Автор: George



Всего комментариев: 52
George (Киноакадемик), постов: 10576
9 сентября 2016, 17:10
Аватарка пользователя George
Больше 8 лет на сайте
8
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Золотой рецензент (средний балл рецензий 9 или выше)
algoritn писал(а) 9 сентября 2016, 17:08
Где вы прочли что древнее имя иудеев-Иуда-это тоже что Иисус?
Я не про это. А про то, что у нас читается Иуда и Иисус, а не Джуда и Джиисус.

algoritn (Критик), постов: 9094
9 сентября 2016, 17:08
Аватарка пользователя algoritn
Больше 12 лет на сайте
12
George писал(а) 9 сентября 2016, 16:58
Верно, но у нас-то всё равно транскрипция - Иисус - Иуда. Ведь для русских ушей дублируют фильм, для зрителей, а не ...
Где вы прочли что древнее имя иудеев-Иуда-это тоже что Иисус?

George (Киноакадемик), постов: 10576
9 сентября 2016, 16:58
Аватарка пользователя George
Больше 8 лет на сайте
8
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Золотой рецензент (средний балл рецензий 9 или выше)
Constance писал(а) 9 сентября 2016, 16:49
Потому что в английском все читается иначе - Jesus не Иисус и Джизус (Иисус Христос Суперзвезда), Juda - не Иуда и Джуда)) ...
Верно, но у нас-то всё равно транскрипция - Иисус - Иуда. Ведь для русских ушей дублируют фильм, для зрителей, а не для лингвистов))) В общем, авторы сделали всё возможное, чтобы отличаться со своим новым Бен-Гуром. Вот и отличились - назвали Бен-Гура Джудой))

algoritn (Критик), постов: 9094
9 сентября 2016, 16:57
Аватарка пользователя algoritn
Больше 12 лет на сайте
12
Constance писал(а) 9 сентября 2016, 16:50
Кстати в начале фильма его-таки называют пару раз Иуда Бен-Гур))
Не помню,чтобы Майклов-в нашем переводе -переводили как Михаил-а Смитов-как Кузнецов(самая распространённая фамилия у англосаксов)

Hasanov (Критик), постов: 13885
9 сентября 2016, 16:55
Аватарка пользователя Hasanov
Больше 12 лет на сайте
12
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Золотой рецензент (средний балл рецензий 9 или выше)
George писал(а) 9 сентября 2016, 16:53
Да мне скорее понравилось как снято, а не сам монстр)) Любимые жанры я как-то не определял для себя конкретно - но ...
Точно)


George (Киноакадемик), постов: 10576
9 сентября 2016, 16:53
Аватарка пользователя George
Больше 8 лет на сайте
8
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Золотой рецензент (средний балл рецензий 9 или выше)
Hasanov писал(а) 9 сентября 2016, 16:41
Ну, если монстро понравился, то и Монстры обязательно понравятся)
А какой любимый жанр, эпоха?
Да мне скорее понравилось как снято, а не сам монстр)) Любимые жанры я как-то не определял для себя конкретно - но наверное больше драмы цепляют, переходящие в трагедии, чтобы прям страсти кипели. Или трагикомедия. Исторические фильмы люблю. Но жанр - это не главный фактор. Главное, чтобы фильм был авторский (а не снятый по пособию - " как делать фильм для широких масс"). И глупостей не переношу. Не имею в виду высоколобое кино или что-то философское. Ведь даже в простеньком кино есть же свою логика и какой-то здравый смысл. Содержательные диалоги.И прочее. В общем, двух словах не опишешь - что нравится, а что нет!)))

algoritn (Критик), постов: 9094
9 сентября 2016, 16:50
Аватарка пользователя algoritn
Больше 12 лет на сайте
12
Constance писал(а) 9 сентября 2016, 16:49
Потому что в английском все читается иначе - Jesus не Иисус и Джизус (Иисус Христос Суперзвезда), Juda - не Иуда и Джуда)) ...
А какая разница как у них читается?
У нас читается-Иуда.

Constance (Киноакадемик), постов: 17128
9 сентября 2016, 16:50
Аватарка пользователя Constance
Больше 11 лет на сайте
11
Звезда сайта 2017 года
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Золотой рецензент (средний балл рецензий 9 или выше)
George писал(а) 9 сентября 2016, 16:43
Тогда бы уж звали Джуной или Джуниором. Что уж там?!)) С Джудой нелепые ассоциации возникают)) В любом случае это ...
Кстати в начале фильма его-таки называют пару раз Иуда Бен-Гур))

Constance (Киноакадемик), постов: 17128
9 сентября 2016, 16:49
Аватарка пользователя Constance
Больше 11 лет на сайте
11
Звезда сайта 2017 года
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Золотой рецензент (средний балл рецензий 9 или выше)
George писал(а) 9 сентября 2016, 16:43
Тогда бы уж звали Джуной или Джуниором. Что уж там?!)) С Джудой нелепые ассоциации возникают)) В любом случае это ...
Потому что в английском все читается иначе - Jesus не Иисус и Джизус (Иисус Христос Суперзвезда), Juda - не Иуда и Джуда)) Джош Хартнетт, если помнишь такого - он Joshua Хартнетт, или Иешуа, тот же Иисус)) Наши озвучили как слышится))
У испанцев наоборот "J" это "Х" - Хавьер Бардем, Хульетта, а не Джульетта и т.д.

George (Киноакадемик), постов: 10576
9 сентября 2016, 16:43
Аватарка пользователя George
Больше 8 лет на сайте
8
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Золотой рецензент (средний балл рецензий 9 или выше)
Зэпп писал(а) 9 сентября 2016, 16:36
джуда и джуда... не джигурда же.
Тогда бы уж звали Джуной или Джуниором. Что уж там?!)) С Джудой нелепые ассоциации возникают)) В любом случае это никак не оправдано. Почему Джуда, а не Иуда? Что за вздор?!)))) Не хотелось бы кощунствовать, но это звучит так же, как если бы Иисуса звали Джиисус))

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрируйтесь или введите свой ник и пароль.


Главные материалы сайта:

Фильм месяца
Постер к фильму Обезьяна
Дата выхода: 27 февраля 2025
Страна: США
Жанр:триллер, ужасы
Режиссер:Осгуд Перкинс
В главных ролях:Тео Джеймс, Элайджа Вуд
Реклама
Самые обсуждаемые материалы
Читатели издания "Новости кино" сформировали список претендентов на главную независимую кинопремию
Первый ролик фильма "Фантастическая четверка" посмотрело рекордное число зрителей
Режиссер Джеймс Кэмерон покоряет новые среды планеты Пандора в "Аватаре 3"
Награждения
Наши рекорды