Тодд Филлипс: "Во втором "Мальчишнике" младенцев не будет"
07.05.2011
Режиссер Тодд Филлипс и актеры Брэдли Купер, Эд Хелмс и Зак Галифианакис дали интервью ресурсу Collider по поводу комедии "Мальчишник из Вегаса в Бангкок".
У вас нет такого ощущения, что вы поднимаете ставку в сиквеле?
Эд Хелмс: Мы не завышаем планку ожидания и не поднимаем ставки в связи с сиквелом. Я думаю, мы просто готовим несколько смешных сюрпризов и играем на зрительских ожиданиях.
Вы можете описать сцену, которую сейчас снимаете? (интервьюер присутствует на съемочной площадке)
Брэдли Купер: Мы снимаем первый день после пробуждения, сейчас все придет в движение, и начнется самое веселье. Как видите, у нас новый друг – обезьянка Кристал.
Хелмс: Гостиничный номер на этот раз попроще.
Купер: Прямая противоположность тому, в котором мы проснулись два года назад.
А вы можете рассказать, как вы там оказались?
Купер: Ни за что.
Хелмс: Как мы попали в Таиланд? Не думаю, что мы можем представить какую-нибудь особенную причину…
Купер: На самолете.
Хелмс: Я бы даже сказал, что у нас была очень веская причина отправиться в Таиланд.
Я просто подумал, что вы, возможно, не знали, как очутились в Таиланде.
Купер: Ну, мы проснулись в каком-то месте и не знали, как там оказались, но это не означает, что мы были не в курсе, что находимся в Таиланде.
Персонаж Джастина Барты вновь вне вашей компании?
Купер: Этого мы вам сказать не можем.
А мы встретимся с Кеном Жонгом?
Хелмс: Да, легендарный мистер Чоу возвращается.
Он опять будет голым? Или еще кто-нибудь?
Хелмс: Еще более голым? Да на мне только трусы и майка. Я должен уважать дам. Если я все это сниму, дамы утратят ко мне интерес. Господа, определитесь с тем, что захотите увидеть заранее.
Давайте поговорим об успехе первой части и о том, каковы ваши прогнозы в отношении второй.
Купер: Компания Warner Brothers хотела снимать продолжение еще до того, как первый фильм вышел в прокат. Поэтому мы заранее знали, что нам предстоит еще раз окунуться во все это. Мы просто надеялись, что фильм действительно будет успешен и намерения компании осуществятся.
Хелмс: Никогда нельзя точно предугадать зрительскую реакцию на фильм, но в одном мы были уверены на 100% - то, что мы делаем, нам безумно нравится. Все, над чем смеялись мы во время съемок, нашло отклик у зрителей. Могу сказать честно, на съемках второй части у меня создается то же самое ощущение, что мы все делаем правильно. Я все время смеюсь.
Купер: Да уж.
А о третьей части разговоры еще не идут?
Хелмс: Вообще-то, мы уже говорили о четвертой и пятой. Мы пропустили третью. Но, нет, насколько я в курсе, этот
вопрос еще не обсуждался.
А вы, парни, что-нибудь свое привносили в сценарий по ходу работы?
Купер: Да, Тодд очень приветствовал наши идеи, если они возникали по ходу дела. В связи с этим, сценарий второй части претерпел большие изменений, чем сценарий первой, хотя и тогда мы много чего переделывали.
Как вам работалось с обезьянкой по сравнению с тигром?
Купер: Это намного опаснее.
Хелмс: С тигром ты постоянно ощущаешь себя на грани, ты всегда должен выдерживать дистанцию. С обезьянкой же совсем не страшно, ты расслаблен, и в этом таится большая опасность.
Купер: Про тигрицу нам сказали с самого начала: "Соблюдайте дистанцию в 50 метров". К концу съемок мы воспринимали ее как муляж.
Хелмс: Обезьянка же – ее зовут Кристал – такая восхитительная, и к тому же хорошо выдрессирована.
Кому требовалось больше дублей – Кристал или Заку Галифианакису?
Купер: Это вопрос к Заку.
Первая сцена сиквела идентична сцене в оригинальном фильме. Это так?
Тодд Филлипс: Нет. Вы имеете в виду, по тону?
Я имею в виду, что они просыпаются и не знают, где находятся.
Филлипс: А, понятно. Это ключевой момент в "Мальчишнике 2".
Вы можете рассказать об этой сцене? Мы знаем, что вы находитесь в Бангкоке, но где именно?
Филлипс: Ну, это дешевый отель в китайском квартале Бангкока. Парни прибыли сюда накануне вечером после какой-то заварушки. Мистер Чоу играет в этом фильме важную роль. Он является главной причиной, почему они оказались здесь, в этом месте. Очень трудно давать интервью до выхода фильма, потому что смысл комедии – в ее сюрпризах. Не подумайте, что мы пытаемся походить на парней, скрывающих секреты национальной безопасности. Мы просто хотим поддержать уровень юмора и неожиданностей, которые присутствовали в оригинальном "Мальчишнике". Поэтому очень трудно отвечать на конкретные вопросы, так как основной успех первого "Мальчишника" заключался в сюрпризах, которых никто не ожидал.
Зак, как вам живется с обритой головой?
Зак Галифианакис: Ну -
Филлипс: Они все смотрят на меня прежде чем ответить.
Можете сказать, кто вас обрил?
Галифианакис: Нет. А, вы имеете в виду по сюжету фильма?
Да.
Галифианакис: Нет.
Хотели ли вы отправиться на съемки в Таиланд? Может, вы чего-то опасались?
Галифианакис: Ну, поехать в экзотическое место всегда интересно, особенно в такой компании. Тодд отыскал опасные места, и, я думаю, это очень пригодилось на съемках.
Купер: Пока мы снимались в Вегасе, мы узнали много нового, особенно о ставках. Поэтому лично мне очень хотелось попасть в Бангкок, потому что, я думаю, этот город сыграет свою важную роль.
Хелмс: В Вегас было весело ехать, потому что у всех есть ассоциации на тему, как люди обычно ведут себя в этом месте. С Таиландом же, и в частности с Бангкоком, таких определенных ассоциаций не возникает, ну лично у меня. Поэтому там нам предстояло открыть много нового.
Купер: И географически это очень далеко.
Филлипс: Да. Я думаю, вы физически ощутите, что парни оказались без страховочного троса. Этим Бангкок вносит свою лепту в идею "Мальчишника".
Вы готовите нам какие-нибудь сюрпризы в плане камео? Ну, как Майк Тайсон в первой части?
Филлипс: Да, у нас кое-что есть. Здесь мы держим рот на замке.
А младенец? Он вернется?
Филлипс: О, нет, нет. Младенец умер. Шучу – во втором "Мальчишнике" младенцев не будет.
Вас о чем-нибудь предупреждали, прежде чем отправить в Бангкок?
Филлипс: Ну, я там был уже несколько раз. Ребята – нет. Я был весь в предвкушении оттого, что они попадут туда и оттого, что мы будем там снимать наш фильм. Нет, нас ни о чем не предупреждали. Когда мы обсуждали место съемок второй части, я хотел найти город, название которого вызывало бы у вас какие-нибудь ассоциации, как это было с Вегасом. Когда вы произносите слово Бангкок, это что-то значит, по крайней мере, для меня.
Каким будет рейтинг у фильма? Слово Бангкок у многих созвучно слову секс.
Филлипс: Это комедия с рейтингом R. Мы не снимаем "Апокалипсис сегодня", но, как и оригинальная история, сиквел будет изобиловать всякими недвусмысленными ситуациями. Мы не пытаемся увеличить их количество по сравнению с первой частью, но их вполне достаточно, чтобы картине дали рейтинг R.
У вас нет такого ощущения, что вы поднимаете ставку в сиквеле?
Эд Хелмс: Мы не завышаем планку ожидания и не поднимаем ставки в связи с сиквелом. Я думаю, мы просто готовим несколько смешных сюрпризов и играем на зрительских ожиданиях.
Вы можете описать сцену, которую сейчас снимаете? (интервьюер присутствует на съемочной площадке)
Брэдли Купер: Мы снимаем первый день после пробуждения, сейчас все придет в движение, и начнется самое веселье. Как видите, у нас новый друг – обезьянка Кристал.
Хелмс: Гостиничный номер на этот раз попроще.
Купер: Прямая противоположность тому, в котором мы проснулись два года назад.
А вы можете рассказать, как вы там оказались?
Купер: Ни за что.
Хелмс: Как мы попали в Таиланд? Не думаю, что мы можем представить какую-нибудь особенную причину…
Купер: На самолете.
Хелмс: Я бы даже сказал, что у нас была очень веская причина отправиться в Таиланд.
Я просто подумал, что вы, возможно, не знали, как очутились в Таиланде.
Купер: Ну, мы проснулись в каком-то месте и не знали, как там оказались, но это не означает, что мы были не в курсе, что находимся в Таиланде.
Персонаж Джастина Барты вновь вне вашей компании?
Купер: Этого мы вам сказать не можем.
А мы встретимся с Кеном Жонгом?
Хелмс: Да, легендарный мистер Чоу возвращается.
Он опять будет голым? Или еще кто-нибудь?
Хелмс: Еще более голым? Да на мне только трусы и майка. Я должен уважать дам. Если я все это сниму, дамы утратят ко мне интерес. Господа, определитесь с тем, что захотите увидеть заранее.
Давайте поговорим об успехе первой части и о том, каковы ваши прогнозы в отношении второй.
Купер: Компания Warner Brothers хотела снимать продолжение еще до того, как первый фильм вышел в прокат. Поэтому мы заранее знали, что нам предстоит еще раз окунуться во все это. Мы просто надеялись, что фильм действительно будет успешен и намерения компании осуществятся.
Хелмс: Никогда нельзя точно предугадать зрительскую реакцию на фильм, но в одном мы были уверены на 100% - то, что мы делаем, нам безумно нравится. Все, над чем смеялись мы во время съемок, нашло отклик у зрителей. Могу сказать честно, на съемках второй части у меня создается то же самое ощущение, что мы все делаем правильно. Я все время смеюсь.
Купер: Да уж.
А о третьей части разговоры еще не идут?
Хелмс: Вообще-то, мы уже говорили о четвертой и пятой. Мы пропустили третью. Но, нет, насколько я в курсе, этот
вопрос еще не обсуждался.
А вы, парни, что-нибудь свое привносили в сценарий по ходу работы?
Купер: Да, Тодд очень приветствовал наши идеи, если они возникали по ходу дела. В связи с этим, сценарий второй части претерпел большие изменений, чем сценарий первой, хотя и тогда мы много чего переделывали.
Как вам работалось с обезьянкой по сравнению с тигром?
Купер: Это намного опаснее.
Хелмс: С тигром ты постоянно ощущаешь себя на грани, ты всегда должен выдерживать дистанцию. С обезьянкой же совсем не страшно, ты расслаблен, и в этом таится большая опасность.
Купер: Про тигрицу нам сказали с самого начала: "Соблюдайте дистанцию в 50 метров". К концу съемок мы воспринимали ее как муляж.
Хелмс: Обезьянка же – ее зовут Кристал – такая восхитительная, и к тому же хорошо выдрессирована.
Кому требовалось больше дублей – Кристал или Заку Галифианакису?
Купер: Это вопрос к Заку.
Первая сцена сиквела идентична сцене в оригинальном фильме. Это так?
Тодд Филлипс: Нет. Вы имеете в виду, по тону?
Я имею в виду, что они просыпаются и не знают, где находятся.
Филлипс: А, понятно. Это ключевой момент в "Мальчишнике 2".
Вы можете рассказать об этой сцене? Мы знаем, что вы находитесь в Бангкоке, но где именно?
Филлипс: Ну, это дешевый отель в китайском квартале Бангкока. Парни прибыли сюда накануне вечером после какой-то заварушки. Мистер Чоу играет в этом фильме важную роль. Он является главной причиной, почему они оказались здесь, в этом месте. Очень трудно давать интервью до выхода фильма, потому что смысл комедии – в ее сюрпризах. Не подумайте, что мы пытаемся походить на парней, скрывающих секреты национальной безопасности. Мы просто хотим поддержать уровень юмора и неожиданностей, которые присутствовали в оригинальном "Мальчишнике". Поэтому очень трудно отвечать на конкретные вопросы, так как основной успех первого "Мальчишника" заключался в сюрпризах, которых никто не ожидал.
Зак, как вам живется с обритой головой?
Зак Галифианакис: Ну -
Филлипс: Они все смотрят на меня прежде чем ответить.
Можете сказать, кто вас обрил?
Галифианакис: Нет. А, вы имеете в виду по сюжету фильма?
Да.
Галифианакис: Нет.
Хотели ли вы отправиться на съемки в Таиланд? Может, вы чего-то опасались?
Галифианакис: Ну, поехать в экзотическое место всегда интересно, особенно в такой компании. Тодд отыскал опасные места, и, я думаю, это очень пригодилось на съемках.
Купер: Пока мы снимались в Вегасе, мы узнали много нового, особенно о ставках. Поэтому лично мне очень хотелось попасть в Бангкок, потому что, я думаю, этот город сыграет свою важную роль.
Хелмс: В Вегас было весело ехать, потому что у всех есть ассоциации на тему, как люди обычно ведут себя в этом месте. С Таиландом же, и в частности с Бангкоком, таких определенных ассоциаций не возникает, ну лично у меня. Поэтому там нам предстояло открыть много нового.
Купер: И географически это очень далеко.
Филлипс: Да. Я думаю, вы физически ощутите, что парни оказались без страховочного троса. Этим Бангкок вносит свою лепту в идею "Мальчишника".
Вы готовите нам какие-нибудь сюрпризы в плане камео? Ну, как Майк Тайсон в первой части?
Филлипс: Да, у нас кое-что есть. Здесь мы держим рот на замке.
А младенец? Он вернется?
Филлипс: О, нет, нет. Младенец умер. Шучу – во втором "Мальчишнике" младенцев не будет.
Вас о чем-нибудь предупреждали, прежде чем отправить в Бангкок?
Филлипс: Ну, я там был уже несколько раз. Ребята – нет. Я был весь в предвкушении оттого, что они попадут туда и оттого, что мы будем там снимать наш фильм. Нет, нас ни о чем не предупреждали. Когда мы обсуждали место съемок второй части, я хотел найти город, название которого вызывало бы у вас какие-нибудь ассоциации, как это было с Вегасом. Когда вы произносите слово Бангкок, это что-то значит, по крайней мере, для меня.
Каким будет рейтинг у фильма? Слово Бангкок у многих созвучно слову секс.
Филлипс: Это комедия с рейтингом R. Мы не снимаем "Апокалипсис сегодня", но, как и оригинальная история, сиквел будет изобиловать всякими недвусмысленными ситуациями. Мы не пытаемся увеличить их количество по сравнению с первой частью, но их вполне достаточно, чтобы картине дали рейтинг R.
Всего комментариев: 1
ОрдаП (Критик), постов: 616
7 мая 2011, 20:20
| |
13 |
Ох, жду не дождусь когда этот фильм выйдет) |
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрируйтесь или введите свой ник и пароль.
Зарегистрируйтесь или введите свой ник и пароль.
Главные материалы сайта:
Фильм месяца
Дата выхода: | 22 ноября 2024 |
Страна: | США, Великобритания |
Жанр: | боевик, драма, исторический, приключения |
Режиссер: | Ридли Скотт |
В главных ролях: | Педро Паскаль, Дензел Вашингтон |
Реклама
1 | Меч короля | 8.21 |
---|---|---|
2 | Мальчик и птица | 8.14 |
3 | Стальная хватка | 7.45 |
4 | Артур, ты король | 7.38 |
5 | Герой наших снов | 7.35 |
1 | Майор Гром: Игра | 7.22 |
---|---|---|
2 | Мастер и Маргарита | 7.04 |
3 | Лед 3 | 6.67 |
4 | Сто лет тому вперед | 6.35 |
5 | Три богатыря и Пуп Земли | 6.33 |
1 | Носферату | 9.17 |
---|---|---|
2 | Биошок | 9.11 |
3 | Шрек 5 | 9.07 |
4 | Грань Будущего 2 | 9.05 |
5 | Дикая банда | 8.76 |
1 | Властелин колец 3: Возвращение Короля | 9.48 |
---|---|---|
2 | Побег из Шоушенка | 9.44 |
3 | Терминатор 2: Судный день | 9.41 |
4 | Форрест Гамп | 9.41 |
5 | Властелин колец 2: Две крепости | 9.39 |
1 | Побег из Шоушенка | 9.44 |
---|---|---|
2 | Крестный отец | 9.13 |
3 | Темный рыцарь | 9.12 |
4 | Крестный отец 2 | 8.92 |
5 | 12 разгневанных мужчин | 9.16 |
1 | Во все тяжкие | 9.40 |
---|---|---|
2 | Игра престолов | 9.22 |
3 | Если наступит завтра | 9.07 |
4 | Место встречи изменить нельзя | 9.00 |
5 | Пингвин | 9.00 |
Самые обсуждаемые материалы
Фильм "Злая: Сказка о ведьме Запада" стартует значительно лучше, чем ожидалось
Популярная артистка умерла в возрасте 84-х лет
Новая версия культовой игры "Until Dawn" стала отличной прелюдией к грядущей экранизации
Награждения
Наши рекорды