Знаменитую сагу "Звездные войны" переведут на язык коренных американских народов
Совет племени Дакота Оджибве в сотрудничестве с компаниями Disney и Lucasfilm занимается переводом фильма "
Звездные войны: Эпизод 4 - Новая надежда" на язык анишинаабемовин, который является родным для представителей народа Оджибве, исторически проживающих в районе Великих Озер.
Проект поддерживается правительством Канады, национальным каналом APTN и Манитобским университетом. Утверждается, что ключевая фраза всей саги "Да пребудет с тобой Сила" будет звучать как "Gi-ga-miinigoz mamaandaawiziwin". Перевод на этот язык и его озвучивание будут производиться в Канаде, тогда как финальный монтаж и обработка звука пройдут в калифорнийской студии Skywalker Sound.
Прослушивание актеров, которые будут дублировать "Звездные войны", состоится в начале 2024 года в городе Виннипег, Канада.
В официальном заявлении по этому поводу отмечается, что версия фильма "Звездные войны: Эпизод 4 - Новая надежда" на языке племен Оджибве направлена "на укрепление языка коренных народов, широко распространенного в Онтарио и Миннесоте".
Напомним, что в 2013 году студия Lucasfilm завершила работу над версией "Звездные войны: Эпизод 4 - Новая надежда" на языке индейцев навахо. Она демонстрировалась на Disney+.
Источник новости: The Hollywood Reporter